|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
清晨访问已故诗人的博客 |
Am Morgen besuche ich den Blog eines verstorbenen Dichters |
|
|
|
|
我是在搜一首 |
Auf der Suche |
很喜欢的诗时 |
Nach einem Gedicht, das mir gefällt |
毫无防备地 |
Komme ich völlig unvorbereitet |
进入他的博客 |
Auf seinen Blog |
打开的瞬间我就在那儿 |
Im Moment, in dem ich darauf geklickt habe |
留下了足迹 |
Habe ich schon meine Spur hinterlassen |
心里有点发毛 |
Ich bekomme eine Gänsehaut |
有点后悔 |
Und bereue |
没有先离线再去看他 |
Dass ich nicht offline ging, bevor ich seine Seite besuchte |
我想清除足迹 |
Ich würde gerne meine Spur beseitigen |
就怕已经来不及 |
Doch fürchte ich, es ist zu spät |
他的头像 |
Sein Porträt |
那张在天安门前的照片 |
Das Foto, das am Tian’anmen hängt |
一直微笑地看着来往的路人 |
Schaut die ganze Zeit lächelnd auf die Vorübergehenden |
就像在天堂里 |
Ganz so wie er vom Himmel |
俯视着博客的动静 |
Die Aktivitäten auf seinem Blog überschaut |
我甚至觉得 |
Ich glaube gar |
再多停留一会儿 |
Wenn ich etwas länger bliebe |
他就要关注我了 |
Würde er mich verfolgen |